8-й День / Мишкан Восьмого Дня

5786, 3-й год после цикла 400 лет, 12-я неделя

Шабат 3 января 2026 года
Пророчество о предназначении-ати́д

Актуальная ситуация и пророческая информация

Глава Ваехи подводит итог под всей книгой Бытие. Центральная тема этой главы в определенном смысле симметрична и дополнительна к тому, с чего эта книга начинается. В первой главе Торы Бог описывает начало творения — первые шесть Дней. А здесь Он показывает перспективу будущего: двенадцать направлений работы человека, сотрудника Творца, в будущих 8-м, 9-м и 10-м Днях творения.

Благословения Яакова, приведенные в этой главе — квинтэссенция книги Бытие. Бог через Яакова формулирует принцип разделения любых систем по двенадцати функциональным направлениям. Мы уже знаем (см. предыдущую работу), что это фундаментальный принцип, описывающий управление любыми системами — от структуры материи в первые мгновения существования Вселенной (см. там же подстрочное примечание) до работы левитов мироздания в 9‑м и 10‑м Днях творения.

Яаков говорит о людях, живущих здесь и сейчас: его сыновьях и их семьях. Но его благословения направлены на максимально дальнюю перспективу в масштабе всего проекта.

В этой же главе звучат две клятвы: Йосиф клянется Яакову, что похоронит его в земле Израиля, а его братья дают аналогичную по смыслу клятву Йосефу, обещая вынести из Египта его останки, когда Бог вернет их на свою землю. Обе эти клятвы тоже направлены на перспективу, и хотя в тот момент это неочевидно, но в будущем окажется очень важно, что они похоронены именно в Израиле.

Мы уже говорили («Пророчества о доме и усложнении задач, благословение ханукат hа‑байт»), что в последних трех главах рассказывается о формировании дома народа Исраэля внутри дома Египта. Можно посмотреть на это шире: всю книгу Бытие можно рассматривать как рассказ о доме. Вначале Бог выстраивает дом для Своего проекта на планете Земля. На этой планете Он выстраивает дом Адама и Евы и их потомков. Среди них Бог образует дом Ноаха и его семьи, затем дом Авраама, а внутри него, в свою очередь, дом Яакова. Наконец, завершается книга построением дома для народа, призванного стать центром проекта Бога на Земле — с перспективой будущей трансформации в дом левитов мироздания 9‑го Дня. У книги открытый конец: сказано, в чем смысл проекта в будущем, но история только начинается.

Перспектива: предназначение-ати́д

Константа, с которой мы работаем сегодня, связана с понятием предназначения. Речь идет о фундаментальном законе мироздания: все, что существует в мире, существует не «просто так», а имеет свое предназначение, свою перспективу.

Это верно для первичных элементарных частиц, с которых начиналась история Вселенной. Это верно для сложных молекул, которые когда-то сформировали первые живые клетки. Это верно для вида Homo Sapiens, внутри которого стало возможным избрание Адама. Это верно для нас с вами и для будущего человечества 8-го Дня. Это верно для всей нашей Вселенной, от начала и до конца ее существования.

Чтобы выразить понятие предназначения, нам предложили использовать слово ати́д (עתיד). В современном иврите оно означает будущее, но первоначальный смысл его гораздо глубже. Это предназначенность: то, что включено в замысел и направлено на перспективу, специально приготовлено для решения какой-то задачи. В Танахе это слово встречается редко, но именно в таком значении.

Важно понимать, что это комплексное, сложное понятие, которое нельзя свести, например, только к цели («это входит в замысел») или к плану («это запланировано»). Чтобы корректно описать эту константу, необходимы все семь уровней. Эти уровни включены в текст нашего пророчества.

אנחנו מנבאים: אין מקרה — כל דבר לעתיד:
    מטרת עתיד,
    תורת עתיד,
    תוכנית עתיד,
    חוזה עתיד,
    חשבון עתיד,
    תחושת עתיד,
    בניית עתיד.

Анахну менабъим: эйн микрэ — коль давар ле-ати́д:
    матара́т ати́д,
    тора́т ати́д,
    тохнит́ ати́д,
    хозе́ ати́д,
    хешбо́н ати́д,
    тхуша́т ати́д,
    бния́т ати́д.

Мы пророчествуем: ничто не случайно — всё предназначено (и это включает):
    
(7) цель / замысел предназначения,
    
(6) учение / понимание / логику предназначения,
    
(5) план / программу предназначения,
    
(4) договор о предназначении,
    
(3) учет / инвентаризацию предназначения
,
    
(2) ощущение предназначения,
    
(1) построение / выстраивание предназначения (в реальности, на практике).

Подчеркнем: понятие перспективы, предназначения включает в себя понятие будущего, но не сводится к этому. Двенадцать функциональных групп, о которых пророчествовал Яаков, проявят себя в будущем человечестве 8-го Дня, но предназначенность этих групп относится ко всем Дням творения начиная с первых мгновений нашей Вселенной. Более того, сам пространственно-временной континуум, само время как таковое тоже созданы Богом ради определенных задач, они тоже предназначены.

Значения букв аин, тав, далет, составляющих корень слова ати́д (ע-ת-ד), позволяют лучше понять смысл пророчества. Буква аин выражает идею ви́дения и связана с основой бытия Оз: целевое, направленное усилие. Буква тав — это граница, предел, и она связана со всеобщей метафизической сферой мироздания, рассматриваемой как время. Наконец, буква далет — это единица перехода, связанная с временем контакта и взаимодействия. В целом это можно прочесть так:

Ви́дение предназначения до предела времен открывает двери в будущее для совместной работы.

Работа Мишкана

По итогам обсуждения, имея в виду изложенный выше контекст, мы произнесли следующее.

אלוה, אל שדי, בעל, אל ידיד, אדוני, אל עליון, יהוה,
אל שלם!
קורבנות: חטאת, תודה, מעשר, תפילה, עולה, שלמים, ביכורים.
אנחנו מרגישים,
אנחנו מעוניינים,
אנחנו מחליטים,
אנחנו מוכנים,
אנחנו מאמינים,
אנחנו מנבאים:
    אין מקרה — כל דבר לעתיד:
    מטרת עתיד,
    תורת עתיד,
    תוכנית עתיד,
    חוזה עתיד,
    חשבון עתיד,
    תחושת עתיד,
    בניית עתיד

לעבודה לפניך ולמען יום השמיני.
הקפאה! הצלחה! מליסה! השפעה!
משכן. סלה.
רחל: אמת!
תודה!
Элоаh, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Корбанот: хатат, тода, маасер, тфила, ола, шламим, бикурим.
Анахну маргишим,
анахну меуньяним,
анахну махлитим,
анахну муханим,
анахну мааминим,
анахну менабъим:
    эйн микрэ — коль давар ле-ати́д:
    матара́т ати́д,
    тора́т ати́д,
    тохнит́ ати́д,
    хозе́ ати́д,
    хешбо́н ати́д,
    тхуша́т ати́д,
    бния́т ати́д

ле авода лефанеха у лемаан йом hа-шмини.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа!
Мишкан. Сэла.
Рахель: Эмет!
Тода!

Перевод:
Элоаh, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Приближения: грехоочистительное, благодарность, десятина, молитва, всесожжение, мирное, первенки.
Мы чувствуем,
мы заинтересованы,
мы решаем,
мы готовы,
мы верим,
мы пророчествуем:
    ничто не случайно — всё предназначено (и это включает):
    цель / замысел предназначения,
    учение / понимание / логика предназначения,
    план / программа предназначения,
    договор о предназначении,
    учет / инвентаризация предназначения,
    ощущение предназначения,
    построение / выстраивание предназначения (в реальности, на практике)

для работы перед Тобой и ради Восьмого Дня.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа! (4 формулы воздействия)
Мишкан. Сэла (навеки).
Рахель: Эмет! (Истина!)
Тода (спасибо)!


  1. Неслучайно эта книга, как и вся Тора, начинается с буквы бет (ב), означающей именно дом: см. «Пророчество об умножении единицы пространства (ב) на время восприятия (2)».

  2. Вот несколько примеров.

    • Проклянут ее предающие проклятию день, готовые (העתידים: те-которые-готовы / те-которые-намерены / предназначенные) пробудить скорбь (или Левиафана) — Йов 3:8
    • Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся (עתיד: готовый, предназначенный, стоящий в готовности) к битве — Йов 15:24
    • Список с указа отдать в каждую область как закон, объявляемый для всех народов, чтобы они были готовы (עתדים: готовыми / предназначенными / находились в готовности) к тому дню — Эстер 3:14

    В обычной жизни то, для чего предназначено что-либо или кто-либо, происходит в будущем. Поэтому позже слово ати́д (עתיד) было переосмыслено и стало обозначать будущее время как таковое.

  3. Выражение хешбо́н ати́д естественно звучит на иврите, но сказать то же самое по-русски сложнее. Мы перевели это как «учет» или «инвентаризация».

    Слово хешбо́н означает счет, например, выставленный за какую-то работу. Это полное описание всех затраченных ресурсов, учет средств. В данном контексте речь идет о полном учете всего, для чего предназначена та или иная вещь или сущность (дава́р). Это подобно понятию хешбо́н не́феш — «счет души», отчет перед самим собой, который в еврейской традиции обычно производится перед Йом Киппуром (см., например, статью «Хешбон Нефеш» на сайте toldot.com).

  4. Мы все же не ошибемся, если прочтем в этом пророчестве слово ати́д как будущее. При таком прочтении смысл сужается, но остается правильным.

    Ничто не случайно — всё предназначено (и это включает):
        
    (7) будущую цель / замысел,
        
    (6) учение о будущем / понимание / логику будущего,
        
    (5) план / программу будущего,
        
    (4) договор о будущем,
        
    (3) учет / инвентаризацию будущего / расчет на будущее,
        
    (2) ощущение будущего,
        
    (1) построение / выстраивание будущей реальности.

  5. Отметим, что латинское слово perspectiva означает именно ви́дение, точнее, ви́дение насквозь, способность увидеть суть.

  Главная     Язык 8-го Дня