8-й День / Мишкан Восьмого Дня

5786, 3-й год после цикла 400 лет, 30-я неделя

Шабат 9 мая 2026 года
Пророчества о творческом импульсе и договоре с Богом

Базовая информация

Последняя, заключительная глава книги Ваикра — Бехукотай. Как мы видели в работе прошлого года «Пророчество об умножении единицы творческого импульса (י) на время творения (7)», эту главу можно соотнести с буквой алфавита йуд (י) и с седьмым уровнем семиуровневой системы — смысл, замысел.

Буква йуд (י) — это ехидат йецер, единица творения или творческого импульса. В древнем (палеоеврейском) написании (𐤉) эта буква похожа на протянутую руку. Мы понимаем это как руку Творца, протянутую к творению, чтобы помочь подняться и встать рядом с Ним. Эту идею иллюстрирует фреска Микеланджело «Сотворение Адама».

Напомним логическую цепочку понятий, выраженных предыдущими буквами алфавита. Энергия-алеф вкладывается в дом-бет, обеспечивая максимальные возможности (потенциал) в рамках границ-гимель при условии, что в нужное время граница обеспечивает изоляцию-далет («закрытие двери») для соотнесения с сущностной позицией-hэй. Это делает возможной совместную работу в вертикальном канале-вав, где каждый участник становится Божественным инструментом-заин. В результате формируется единая работающая система-хет, базирующаяся на природных процессах-тет.

Творящий импульс, выраженный буквой йуд, замыкает и обобщает эту цепочку. Все компоненты от алеф до йуд выделены (мукда́ш) ради того, чтобы стало возможным творение. Цель Творца — сотворить Творца, сделать творение со-Творцом Бога. С этим связаны константы сегодняшней работы.

Нерасторжимый завет: брит олам

Центральная тема главы Бехукотай — завет, договор с Богом. Тора подробно описывает, что произойдет, если народ будет следовать замыслу Творца и если отклонится от замысла. В конце главы приводятся компесаторные механизмы, позволяющие скорректировать некоторые виды нарушений и восстановить баланс.

В этой главе постулируется очень важное свойство завета с Богом. А именно: даже при самых серьезных нарушениях договора со стороны человека завет в любом случае остается в силе. Он нерасторжим, не подлежит отмене ни при каких обстоятельствах.

Но при всем том, в их пребывание на земле их врагов Я ими не пренебрег и их не отверг, чтобы их истребить, нарушая завет Мой с ними; ибо Я Господь, Бог их. И вспомню для них завет с предками, которых Я вывел из земли Египетской на глазах у народов, чтобы быть для них Богом. Я Господь.
(Левит 26:44–45)

Не всякий договор обладает таким свойством. Наоборот, в обычном договоре может присутствовать пункт, описывающий условия его расторжения, например, по желанию обеих сторон. Однако договора с Богом, описанные в Библии, устроены иначе. Во многих местах Торы Бог подчеркивает: договор, который Он заключает, является брит ола́м, то есть вечным союзом или вечным заветом.

В работе «Пророчества об инициативе снизу, союзе-брит и сопровождении Богом развития» мы уже отмечали, что понятие завет относится не только к евреям и не только к людям, но и к любым творениям. Так, Бог заключает завет с потомками Ноаха, с варками Земли и со всеми живыми существами, и это также брит ола́м:

И сказал Бог: Вот знак завета (hа‑брит, הַבְּרִית), который я даю между Мною и между вами, и между всяким живым существом, которое с вами, для поколений вовеки (ле‑доро́т ола́м, לְדֹרֹת עוֹלָם).
Радугу Мою дал Я в облаке, и будет она знаком завета между Мною и между землей.

(Бытие 9:12)

Слово олам (עולם) обычно переводится как вечный, но оно означает также мир (мироздание), вечность, Вселенную. Таким образом, понятие брит ола́м можно перевести как завет, имеющий отношение к вечному мирозданию, завет масштаба мироздания.

Творец устанавливает со Своим творением завет брит ола́м, чтобы направить его развитие в соответствии со Своим замыслом. Завет такого типа не имеет обратного хода, его нельзя аннулировать, в этом смысле он вечный. Когда все задачи проекта, ради которого заключен завет, выполнены, договор трансформируется в новый завет. Например, именно это происходит с договором между Богом и еврейским народом при переходе в 8‑й День: этот брит олам преобразуется в новый брит олам между Богом и человечеством 8‑го Дня.

С этим связана первая константа мироздания, которую мы фиксируем сегодня.

אנחנו מנבאים: השם מקיים ברית עולם עם היצירה
Анахну менабъим: hа‑Ше́м мекайе́м бри́т ола́м и́м hа‑йецира́.
Мы пророчествуем: Бог поддерживает/хранит вечный завет (бри́т ола́м) с творением.

Здесь hа‑Шем, дословно «Имя» — это наиболее общее определение Бога и одновременно одно из Его имен.

Глагол мекайе́м означает поддерживать, сохранять, хранить. Конечно, подразумевается, что Бог устанавливает завет (на иврите это выражается однокоренным глаголом меки́м, מקים). Но смысл здесь шире: установив, Бог поддерживает союз актуальным, не нарушает его и не дает творению полностью выйти из союза даже в случае самых серьезных сбоев, как это описано в главе Бехукотай.

Творящий импульс: йецер hа‑брия

Смысл договора с евреями, которому посвящена глава Бехукотай, так же, как и предшествующих договоров с Авраамом, Ицхаком и Яаковом, а ранее с Адамом и Ноахом — партнерство человека и Бога.

Человек призван стать сотворцом Бога, и для этого Он передает человеку творящий импульс: творческий порыв, побуждение создавать, творить новое. Человек должен ответить: взять «протянутую руку» Бога, принять от Него творящий импульс, трансформировать и превратить в новое творение. Рамки для этой работы определяет договор брит олам.

Как мы уже говорили год назад, буква йуд служит единицей этого импульса, ехидат йе́цер. Само понятие творящий импульс мы описываем термином йецер hа‑брия (יצר הבריאה).

Слово יצר (йе́цер) можно перевести как склонность, побуждение что-то создать. Корень этого слова означает формирование, творение как процесс создания из уже существующего материала. В отличие от этого, בריאה (брия́) — это творение чего-то принципиально нового (см. 13‑й урок, раздел «„Народ, обретенный Богом“: ам зу кани́та»). Корень этого слова описывает творение в максимально общем смысле; остальные варианты творения входят сюда как частные случаи.

Таким образом, йецер hа‑брия (יצר הבריאה) — это творящий импульс в максимальном масштабе этого понятия.

С этим связана вторая константа мироздания, которую мы фиксируем сегодня.

אנחנו מנבאים: יצר הבריאה מוקדש ובורא בַּברית
Анахну менабъим: йе́цер hа‑брия́ мукда́ш ве‑борэ́ ба‑ври́т.
Мы пророчествуем: творящий импульс выделен и творит в (рамках) Завета.

Творящий импульс выделен (посвящен, мукда́ш) Творцом в рамках завета с Ним. В словах ба‑ври́т мы использовали предлог ба‑, подразумевающий определенный артикль: «тот самый» союз с Богом, Завет с большой буквы, брит олам, о котором мы говорили выше.

Как и ранее, отсюда следует, что творящий импульс сохраняется. Он может трансформироваться, но никогда не возникает «из ничего» и не исчезает из проекта. Будучи выделен, он обязательно будет использован.

Здесь есть новый аспект. Импульс не просто выделен для творения, он действительно творит (борэ́) в рамках Завета. Это происходит всегда, независимо от желания со стороны творения. Это константа, закон мироздания: импульс йе́цер hа‑брия не может не творить. Разумеется, им можно злоупотребить и сотворить нечто, идущее вразрез с замыслом Творца — например, концлагерь или атомную бомбу. Но даже в этом случае невозможно выйти из завета: брит олам всегда остается в силе, как это описано в главе Бехукотай.

Работа Мишкана

По итогам обсуждения, имея в виду изложенный выше контекст, мы произнесли следующее.

אלוה, אל שדי, בעל, אל ידיד, אדוני, אל עליון, יהוה,
אל שלם!
קורבנות: חטאת, תודה, מעשר, תפילה, עולה, שלמים, ביכורים.
אנחנו מרגישים,
אנחנו מעוניינים,
אנחנו מחליטים,
אנחנו מוכנים,
אנחנו מאמינים,
אנחנו מנבאים:
    השם מקיים ברית עולם
    עם היצירה
;
אנחנו מנבאים:
    יצר הבריאה מוקדש
    ובורא בַּברית

לעבודה לפניך ולמען יום השמיני.
הקפאה! הצלחה! מליסה! השפעה!
משכן. סלה.
רחל: אמת!
תודה!
Элоаh, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Корбанот: хатат, тода, маасер, тфила, ола, шламим, бикурим.
Анахну маргишим,
анахну меуньяним,
анахну махлитим,
анахну муханим,
анахну мааминим,
анахну менабъим:
    hа‑Ше́м мекайе́м бри́т ола́м
    и́м hа‑йецира́
;
анахну менабъим:
    йе́цер hа‑брия́ мукда́ш
    ве‑борэ́ ба‑ври́т

ле авода́ лефане́ха у лемаан йом hа-шмини.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа!
Мишкан. Сэла.
Рахель: Эмет!
Тода!

Перевод:
Элоаh, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Приближения: грехоочистительное, благодарность, десятина, молитва, всесожжение, мирное, первинки.
Мы чувствуем,
мы заинтересованы,
мы решаем,
мы готовы,
мы верим,
мы пророчествуем:
    Бог поддерживает/хранит вечный завет (бри́т ола́м) с творением
;
мы пророчествуем:
    творящий импульс выделен и творит в (рамках) Завета

для работы перед Тобой и ради Восьмого Дня.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа! (4 формулы воздействия)
Мишкан. Сэла (навеки).
Рахель: Эмет! (Истина!)
Тода (спасибо)!


  1. В частности, к компенсаторным механизмам относятся заповеди о выкупе (денежной компенсации) в Левит 27. Еще одно упоминание компенсаторного механизма: «Тогда удовлетворит себя земля за субботы свои во все дни запустения; когда вы будете в земле врагов ваших, тогда будет покоиться земля и удовлетворит себя за субботы свои; во все дни запустения будет она покоиться, сколько не покоилась в субботы ваши, когда вы жили на ней» (Левит 26:34–35).

  2. В худшем случае, если выясняется, что задачи договора невозможно выполнить, Бог может аннулировать весь проект, к которому относится договор. Некоторые проекты, связанные с человеческим родом, действительно были закрыты. Однако потомки участников этих проектов живы и сегодня. Они входят в очень обширную группу современного человечества, которой предстоит стать основой будущего потока времени Мас‑Танhа́й.

  Главная     Язык 8-го Дня