8-й День / Мишкан Восьмого Дня

5786, 3-й год после цикла 400 лет, 5-я неделя

Шабат 15 ноября 2025 года
Пророчества об адам ницхи́ и о статусе гер вэ тошав

Актуальная ситуация и пророческая информация

Адам ницхи́

Бог бесконечен, творение конечно. Это константы. И это максимально масштабная пара противоположных понятий, «растяжка», в рамках которой существует все мироздание.

В отношении времени это выражается в том, что Бог вечен, а все процессы имеют начало и конец. В том числе, конечно, это касается человеческой жизни. Однако адам, человек, сочетает в себе смертность и бессмертие. По определению, любой человек — это одновременно личность, сущность и Бог: см. 9-й урок, раздел «Человек как личностно-сущностная структура по 7 уровням». При этом смертна только личность.

Правильное определение адама как личностно-сущностной системы с точки зрения времени — ницхи́ (נִצחִי). Это прилагательное образовано от слова не́цах, вечность, и в первом приближении его можно перевести как вечный. Но это не единственный смысл. Слово не́цах в форме глагола дает ленаце́ах, а это значит «побеждать», «управлять», «дирижировать». Состояние не́цах точнее описывается как вневременный, вечный в значении постоянный, константный, и это состояние дает возможность управлять временем.

Человек, по замыслу Творца, соединяет в себе Небо и Землю, Божественное и материальное, и происходит это в рамках вечности-нецах. В семиуровневой системе это центр, соответствующий сфере присутствия Шехины. В отличие от других творений, для человека ницхи́ (вечный) — его неотъемлемое свойство. Обычно человек-сущность проходит цепочку воплощений-личностей, при этом формы и степень воплощения могут меняться. Но, воплощенный или нет, человек остается вечным, ницхи́ — это константа.

В недельной главе Хаей Сара трижды говорится о жизни и смерти: названы сроки жизни Сары, Авраама и Ишмаэля. Это можно рассматривать, с одной стороны, как указание на конечность всех процессов, с другой стороны — на вечную природу человека как сотрудника Творца. Проекты, связанные с Авраамом, Сарой, Ишмаэлем и другими людьми, чьи биографии описаны в Торе, трансформируясь, остаются актуальными и сейчас.

Наше первое пророчество сегодня призвано зафиксировать фундаментальную константу: конечность процессов и вечность человека.

אנחנו מנבאים: כל תהליך סופי, כל אדם נצחי
Анахну менабъим: коль таhали́х софи́, коль адам ницхи́.
Мы пророчествуем: каждый процесс конечен, каждый человек вечен (ницхи́).

Наси элоhимгер вэ тошав

В главе Хаей Сара содержится два ключевых определения Авраама. Первое — гер вэ тошав (גר‑ותושב), переселенец и постоянный житель. Так Авраам назвал себя, обращаясь к хеттам с просьбой об участке для погребения Сары. Второе — наси элоhим (נשיא אלהים), князь Божий. Так Авраама называют хетты, отвечая ему (Бытие 23:6).

Эти понятия выражают вторую важную константу, которую мы должны сегодня зафиксировать.

Мы знаем, что гер вэ тошав — общий статус евреев, а в перспективе — статус любого человека 8-го Дня. Где бы человек ни находился, он чувствует себя дома, он связан с этой землей, он — тошав, постоянный житель. В то же время земля не принадлежит человеку, он находится на ней по договору, постольку, поскольку выполняет свои функции, он — гер, переселенец, временный житель.

На самом деле это универсальное правило, действующее в любом Дне творения. Тем не менее, такой статус сам по себе не является константой. Авраам гер вэ тошав, однако окружающие народы себя так не воспринимают.

Чтобы получить правильную формулу, необходимо соединить это с понятием наси элоhим. Слово наси (נשיא) обычно переводят как «князь», «предводитель», «вождь», сегодня — «президент». Но исходное значение корня связано с глаголом ласэт (לשאת) — нести, поднимать, брать на себя определенную функцию. Наси является предводителем потому, что он берет на себя ответственность за других, он несет на себе это бремя. Сочетание наси элоhим, «князь Божий», означает, что человек взял на себя функции, доверенные ему Богом, что он несет в себе Божественное предназначение.

Согласно замыслу Творца, именно такова функция человека (см. 9-й урок, «Седьмой День творения: 1-й уровень / 7-й уровень мироздания»). И если человек действительно наси элоhим, если он осознает себя таковым и выполняет свои функции, взятые на себя перед Богом, то тогда он оказывается гер вэ тошав.

Кто-то принимает на себя ответственность как наси элоhим раньше, кто-то позже. Авраам сделал это уже в 7-м Дне, человечеству левитов предстоит сделать это в 8-м Дне. В перспективе это будет Человек-Бог 10-го Дня творения — понятие, объединяющее множество форм жизни. Но в любом Дне каждый, кто является наси элоhим, получает также статус гер вэ тошав. Это — константа.

Наше второе пророчество фиксирует эту константу.

אנחנו מנבאים: אם אדם נשיא אלוהים, הוא גר‑ותושב
Анахну менабъим: им адам наси́ элоhи́м, hу гер ве тоша́в.
Мы пророчествуем: если человек наси элоhим (носитель Божественной функции), то он гер ве тоша́в (его статус: переселенец и постоянный житель).

Дополнительный шанс: суккат шломеха

В работе прошлого Шабата нам говорили о механизме вмешательства Божественной системы в случае, когда уровень видящего выходит за допустимые рамки. Сегодня нам показали, что у этого механизма есть другая сторона. Если человек полностью находится в рамках своих функций, если он выполняет свои задачи и не нарушает никаких границ, то Божественная система предоставляет ему дополнительный шанс: дополнительные возможности, защиту, поддержку, помогающую выполнить его задачи.

В недельной главе Хаей Сара такая ситуация показана на примере Элиэзера. Тора называет его раб Авраама, ни разу — в этой главе — не упоминая его имени. Раб — это традиционный перевод слова эвед (עבד), означающего «тот, кто работает», «работник». Таким образом Тора подчеркивает, что Элиэзер выполнял свои функции, не выходя за рамки своей служебной, функциональной роли. Он сам определяет свою позицию словами анохи ба дерех (אנכי בדרך), «я на (верном) пути» (Бытие 24:27). В нашей работе предыдушего года, соответствующей этой главе, мы определили эти рамки как этические границы.

В этом рассказе мы видим, как Бог дает Элиэзеру дополнительные возможности, упрощающие и облегчающие его работу. Он обращается к Богу с необычной просьбой, чтобы произошли вполне определенные события в знак того, что он на верном пути. И Бог ему «подыгрывает»: Ривка действительно делает в точности то, что назвал Элиэзер (Бытие 24:12–20). Кроме того, Бог посылает с ним ангела (24:7). Есть также толкование (мидраш), что Бог сократил для него путь, и Элиэзер прошел дорогу до Харана гораздо быстрее, чем обычно нужно для такого расстояния. Все эти чудесные события, очевидно, необязательны, чтобы привести Ицхаку жену: это именно дополнительные возможности, предоставленные Божественной системой и повышающие вероятность успеха.

Понятие шанс, вероятность в современном иврите переводится как сику́й (סכוי). Это слово, в свою очередь, происходит от корня סכה (самех, каф, hэй), означающего покрытие, укрытие, защиту, в частности, в слове сукка́ (סֻכָּה). В негативном значении этот корень может выражать опасность: месукан (מסוכן) означает «опасный», «рискованный».

Общую идею дополнительного шанса, дополнительной Божественной защиты мы выразили словосочетанием сукка́т шломеха. Оно входит в молитву hашкивейну (ברכת השכיבנו) как устойчивое сочетание: «шатер/покров мира Твоего». Условие, при котором дается этот шанс, описывается словами анохи ба дерех, я на (верном) пути — на пути, который определен моими задачами, я никуда не сворачиваю и выполняю только свои функции.

Нам предложили сформулировать это в виде благословения. В данном случае речь не идет о константе мироздания, но это важный механизм, который необходимо учитывать. Выход за рамки ви́дения опасен, в то время как строгое следование своей функции дает Божественной системе возможность предоставить нам дополнительные шансы на успех.

אנחנו מברכים: אם אנכי בדרך, אני בסוכת שלומך
Анахну мевархим: им анохи́ ба де́рех, ани бе сукка́т шломе́ха.
Мы благословляем: если я на (верном) пути, я под покровом / защитой Твоего мира.

Базовое противопоставление — Бог бесконечен, творение конечно — мы выразили заголовком всей работы: Соф вэ Эйн‑Соф! (סוף ואין‑סוף), дословно «Конечное и Бесконечное». Кроме значения «бесконечный», словосочетание Эйн‑Соф также является одним из имен Бога.

Работа Мишкана

По итогам обсуждения, имея в виду изложенный выше контекст, мы произнесли следующее.

סוף ואין‑סוף!
אלוה, אל שדי, בעל, אל ידיד, אדוני, אל עליון, יהוה,
אל שלם!
קורבנות: חטאת, תודה, מעשר, תפילה, עולה, שלמים, ביכורים.
אנחנו מרגישים,
אנחנו מעוניינים,
אנחנו מחליטים,
אנחנו מוכנים,
אנחנו מאמינים,
אנחנו מברכים:
    אם אנכי בדרך, אני בסוכת שלומך
;
אנחנו מנבאים:
    כל תהליך סופי, כל אדם נצחי
;
אנחנו מנבאים:
    אם אדם נשיא אלוהים, הוא גר‑ותושב

לעבודה לפניך ולמען יום השמיני.
הקפאה! הצלחה! מליסה! השפעה!
משכן. סלה.
רחל: אמת!
תודה!
Соф вэ Эйн‑Соф!
Элоаh, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Корбанот: хатат, тода, маасер, тфила, ола, шламим, бикурим.
Анахну маргишим,
анахну меуньяним,
анахну махлитим,
анахну муханим,
анахну мааминим,
анахну мевархим:
    им анохи́ ба де́рех, ани бе сукка́т шломе́ха
;
анахну менабъим:
    коль таhали́х софи́, коль адам ницхи́
;
анахну менабъим:
    им адам наси́ элоhи́м, hу гер ве тоша́в

ле авода лефанеха у лемаан йом hа-шмини.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа!
Мишкан. Сэла.
Рахель: Эмет!
Тода!

Перевод:
Конечное и Бесконечное!
Элоаh, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Приближения: грехоочистительное, благодарность, десятина, молитва, всесожжение, мирное, первенки.
Мы чувствуем,
мы заинтересованы,
мы решаем,
мы готовы,
мы верим,
мы благословляем:
    если я на (верном) пути, я под покровом / защитой Твоего мира
;
мы пророчествуем:
    каждый процесс конечен, каждый человек вечен (ницхи́)
;
мы пророчествуем:
    если человек наси элоhим (носитель Божественной функции), то он гер ве тоша́в (его статус: переселенец и постоянный житель)

для работы перед Тобой и ради Восьмого Дня.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа! (4 формулы воздействия)
Мишкан. Сэла (навеки).
Рахель: Эмет! (Истина!)
Тода (спасибо)!


  1. См. по этому поводу 2-й урок: «Координаты Артидании».

  2. Стоит подчеркнуть еще раз: понятие нецах сложнее, чем бесконечно продолжающееся время. Нет смысла, например, сравнивать вечность человека с миллиардами лет существования галактик. Общее время проекта десяти Дней творения конечно, следовательно, конечно и само физическое время — в частности, выражение «до Большого Взрыва» в терминах времени просто не имеет смысла. В то же время человек вечен, следовательно, его существование в рамках нецах не подчиняется этим временным рамкам.

  Главная     Язык 8-го Дня