8-й День / Мишкан Восьмого Дня
5785, 2-й год после цикла 400 лет, 30-я неделя
Шабат 17 мая 2025 года
Пророчество об умножении единицы системности (ח) и единицы естественности (ט) на время постижения (6)
Актуальная ситуация и пророческая информация
Мы переходим к восьмой и девятой главам книги Ваикра, Эмор и Беhар. Такое объединение глав не соответствует еврейской традиции, однако эти главы имеют общую тему и с точки зрения 8-го Дня должны рассматриваться вместе.
Сегодня мы работаем с восьмой и девятой буквами алфавита, хет (ח) и тет (ט), и с шестым уровнем семиуровневой системы жертвоприношений: система, структура, знание, понимание. Нам нужно выполнить два метафизических «умножения»: понятия, выраженные буквами хет и тет, нужно умножить на время шестого уровня. Результатом становится увеличение присутствия аспекта Бога Эль Эльон, Всевышний Бог.
Глава Эмор посвящена подробному и системному объяснению профессиональной работы коэнов. Это выражено в самом названии главы: эмор означает «подробно расскажи», «детально объясни». В этой же главе излагается система временных рамок и циклов, в соответствии с которыми должна быть выстроена жизнь еврейского народа.
Глава Беhар, развивая эту тему, рассказывает о планетарных циклах и о том, как ритм человеческой жизни соотносится с ритмами Земли.
Буква хет (ח) — это всеобщая метафизическая единица системности, на иврите ехидат маарехет (יחידת מערכת). Дословно это означает «единица системы», но точнее будет описать ее как единицу Божественной системы: созданной Богом всеобщей системы мироздания. Эта единица позволяет измерить степень системности в максимальном масштабе этого понятия.
Любая система и структура подразумевает разделение частей, отделение их друг от друга. Древнее графическое изображение буквы хет — 𐤇 — происходит от изображения забора или ограды, разделяющей участки на поле. Числовое значение этой буквы — 8. Любую вещь можно разделить по семи уровням согласно общей структуре мироздания, а число 8 завершает и обобщает эту структуру. Очевидный пример — 8-й День творения.
Божественная система определяет также и структуру времени, а один из наиболее важных временны́х циклов — человеческая жизнь. Слово живой, на иврите хай (חי), начинается с буквы хэт. Это же слово на языке 8-го Дня описывает одну из составляющих человеческой сущности, ее «жизненность», в частности, способность воплощаться (см. 2-й урок, раздел «Сущность — йешу́т / хай»). Человек — это личностно-сущностная структура: бессмертная сущность, воплощенная в смертной личности. Такое сочетание бессмертия и смертности является характерным свойством человека, выделяющим его из других творений Бога. Баланс этих двух категорий также можно измерить с помощью универсальной единицы хет.
Отделение одного от другого в соответствии с Божественной системой — основная тема главы Эмор. Коэны должны быть отделены от других колен, в терминах Торы — святы (слово кодеш, «святой», на иврите означает «отделенный», «избранный»). Профессиональная работа коэнов требует, чтобы здоровые были отделены от нездоровых, чистые-таhор от нечистых-тамэ (предназначенные от временно непредназначенных), животные «без порока» были отделены от увечных, и так далее.
Значительная часть главы Эмор описывает разделение этапов в жизни человека. Средством для такого разделения служат священные собрания (микре кодеш): «Объяви сынам Израилевым и скажи им о праздниках Господних, в которые должно созывать священные собрания. Вот праздники Мои...» (Левит 23:2). Таким образом Тора соединяет понятие системности и время, вводя четкую систему временны́х циклов. Это соответствует первому метафизическому «умножению», которое мы выполняем сегодня: единицы системности хет и понятия время.
Буква тет (ט) — это метафизическая единица естественности, или природности, на иврите ехидат тэва (יחידת טבע). Слово тэва (טבע) означает природу. Этот корень происходит от таких глаголов, как погружать, вдавливать, отпечатывать, придавая форму (например, чеканить деньги: монета на иврите — матбэа, מטבע). Тэва — то, что «вделано», «врезано» Богом в реальность как неизменная форма, четкий, неизменный шаблон, по которому развиваются все процессы. В обычном языке эту идею передает понятие законы природы: законы, которые нужно изучать и учитывать, но нельзя изменить.
В древнем варианте написания буква тет выглядит как круг с перекрестием внутри: 𐤈. Перекрестие можно понять как жесткую форму установленных Богом законов, а круг — как символ постоянства и неизменности природных процессов.
Тора упоминает о необходимости считаться с естественным порядком вещей уже в главе Эмор, запрещая оскоплять животных (Левит 22:24) и отнимать детеныша от матери до восьмого дня жизни (Левит 22:27). С точки зрения языка 8-го Дня, учет интересов природы и варков в главе Беhар становится центральной темой. В частности, здесь дается фундаментальный закон о статусе гер вэ тошав, описывающий взаимоотношения евреев и Святой земли, а в 8-м Дне — любого человека и всей планеты Земля.
В этой же главе Беhар фиксируются основные циклы, связанные с землей — семилетний и пятидесятилетний. Такое соединение понятий природы и временны́х ритмов можно сопоставить со вторым метафизическим «умножением»: единицы естественности тет и времени.
В 8-м Дне нам необходимы оба подхода, выраженные буквами хет и тет.
С одной стороны, мы должны взаимодействовать с Божественной системой, структурируя все процессы и этапы и явно договариваясь об этом. В частности, это касается жизни и смерти: в 8-м Дне срок воплощения становится предметом договора.
С другой стороны, мы обязаны понимать и учитывать интересы природы. Ход естественных процессов не подлежит изменению (по крайней мере до 10-го Дня творения), однако мы обязаны с ними правильно взаимодействовать, не нарушая природные системы.
Если правильно задействовать оба подхода, то становится возможным проявление надсистемы, системы большего порядка. Появляется возможность «выйти за рамки» и совершить невозможное — то, что не укладывается в рамки штатных механизмов. Это необходимое условие для перехода в 8-й День.
Поэтому сегодня мы «берем аккорд», составленный из двух букв хэт и тэт и шестого уровня времени семиуровневой таблицы жертвоприношений. Мы умножаем понятия, выраженные этими буквами, на время постижения: время, выделенное на понимание, осознание законов развития мироздания.
Соответствующие формулы выглядят так:
ח × ז6 = ש6 (אל עליון)
ט × ז6 = ש6 (אל עליון)
Эти две формулы отличаются первым сомножителем, буквой хет или тет. Здесь:
ח — хет, единица Божественной системы (ехидат маарехет);
ז — тет, единица естественности(ехидат тэва);
ז6 — время (зман, זמן) 6-го уровня: время постижения в семиуровневой таблице жертвоприношений;
ש6 — увеличение присутствия (Шехины, שכינה) аспекта Бога 6-го уровня: Эль Эльон (אל עליון) в таблице 7+1 аспектов Бога.
Время шестого уровня мы называем на русском языке время постижения. На иврите мы используем выражение зман hавана (זמן הבנה), «время понимания». Слово hавана (הבנה) происходит от корня бин (בין), смысл которого: различать, отделять одно от другого, распознавать, проникать в суть. С тем же корнем связано понятие бина (одна из сфирот в каббале), означающее структурное, аналитическое понимание идеи.
Результат умножения — увеличение присутствия аспекта Эль Эльон. Этот аспект Бога — Всевышний Бог, Тот, Кто находится над любой системой. Увеличение присутствия аспекта Эль Эльон означает, что Бог позволяет выйти за ограничения штатных систем в надсистемы большего масштаба.
Таким образом, сегодня мы произнесли два пророчества.
- Первое пророчество:
-
ח × ז6 = ש6 (אל עליון)
התגשמות יחידת מערכת (ח) בזמן הבנה
hитгашмут ехидат маарехет (хет) бе зман hавана.
Умножение (материализация) единицы системности (хет) на время постижения. - Второе пророчество:
-
ט × ז6 = ש6 (אל עליון)
התגשמות יחידת טבע (ט) בזמן הבנה
hитгашмут ехидат тэва (тет) бе зман hавана.
Умножение (материализация) единицы естественности (тет) на время постижения.
Понятие умножения, как и ранее, мы выражаем словом hитгашмут: материализация, осуществление.
Правую часть обеих формул (Шехина ש6, то есть присутствие аспекта Бога Эль Эльон) мы подразумеваем, но не произносим. Ее произносит Бог — Его конкретный аспект — называя Свое имя, в данном случае Эль Эльон.
Мы возлагаем эти пророчества на жертвенник всесожжения, чтобы сделать возможной трансформацию систем 7-го Дня в системы 8-го Дня в соответствии с требованиями перехода и с учетом понимания неизменности естественных законов.
Как и ранее, вначале мы выполняем разделение понятий единица системности и единица естественности 8‑го и 7‑го Дня. Для этого мы использовали следующие формулы авдалы (разделения):
אנחנו מבדילים בין מושגים יחידת מערכת יום השמיני ליחידת מערכת יום השביעי
Анахну мавдилим бейн мусагим ехидат маарехет йом hа-шмини ле ехидат маарехет йом hа-швии.
Мы разделяем между понятиями единицы системности Восьмого Дня и единицы системности Седьмого Дня.
אנחנו מבדילים בין מושגים יחידת טבע יום השמיני ליחידת טבע יום השביעי
Анахну мавдилим бейн мусагим ехидат тэва йом hа-шмини ле ехидат тэва йом hа-швии.
Мы разделяем между понятиями единицы естественности Восьмого Дня и единицы естественности Седьмого Дня.
Необходимое разделение категорий времени 7/8 выполняет Божественная система в ответ на наши формулы авдалы.
Кроме того, мы вынесли в заголовок два ключевых понятия, связанных с проявлением Божественной системы и естественных процессов в жизни человека. Первое — хай (חי), слово, выражающее идею жизни, жизненности, в частности, воплощения бессмертной человеческой сущности в смертной личности. Второе — тэва (טבע), то есть природа.
Работа Мишкана
По итогам обсуждения, имея в виду изложенный выше контекст, мы произнесли следующее.
אלוה, אל שדי, בעל, אל ידיד, אדוני, אל עליון, יהוה,
אל שלם!
קורבנות: חטאת, תודה, מעשר, תפילה, עולה, שלמים, ביכורים.
חֵית:
אנחנו מרגישים,
אנחנו מעוניינים,
אנחנו מחליטים,
אנחנו מוכנים,
אנחנו מאמינים,
אנחנו מבדילים
בין מושגים יחידת מערכת יום השמיני
ליחידת מערכת יום השביעי
אנחנו מרגישים,
אנחנו מעוניינים,
אנחנו מחליטים,
אנחנו מוכנים,
אנחנו מאמינים,
אנחנו מנבאים על
התגשמות יחידת מערכת (ח) בזמן הבנה
לעבודה לפניך ולמען יום השמיני.
טֵית:
אנחנו מרגישים,
אנחנו מעוניינים,
אנחנו מחליטים,
אנחנו מוכנים,
אנחנו מאמינים,
אנחנו מבדילים
בין מושגים יחידת טבע יום השמיני
ליחידת טבע יום השביעי
אנחנו מרגישים,
אנחנו מעוניינים,
אנחנו מחליטים,
אנחנו מוכנים,
אנחנו מאמינים,
אנחנו מנבאים על
התגשמות יחידת טבע (ט) בזמן הבנה
לעבודה לפניך ולמען יום השמיני.
הקפאה! הצלחה! מליסה! השפעה!
משכן. סלה.
רחל: אמת!
תודה!
Элоhа, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Корбанот: хатат, тода, маасер, тфила, ола, шламим, бикурим.
Хет (ח):
Анахну маргишим,
анахну меуньяним,
анахну махлитим,
анахну муханим,
анахну мааминим,
анахну мавдилим
бейн мусагим ехидат маарехет йом hа-шмини
ле ехидат маарехет йом hа-швии.
Анахну маргишим,
анахну меуньяним,
анахну махлитим,
анахну муханим,
анахну мааминим,
анахну менабъим аль
hитгашмут ехидат маарехет (хет) бе зман hавана
ле авода лефанеха у лемаан йом hа-шмини.
Тет (ט):
Анахну маргишим,
анахну меуньяним,
анахну махлитим,
анахну муханим,
анахну мааминим,
анахну мавдилим
бейн мусагим ехидат тэва йом hа-шмини
ле ехидат тэва йом hа-швии.
Анахну маргишим,
анахну меуньяним,
анахну махлитим,
анахну муханим,
анахну мааминим,
анахну менабъим аль
hитгашмут ехидат тэва (тет) бе зман hавана
ле авода лефанеха у лемаан йом hа-шмини.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа!
Мишкан. Сэла.
Рахель: Эмет!
Тода!
Перевод:
Живой! Природа!
Элоhа, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Приближения: грехоочистительное, благодарность, десятина, молитва, всесожжение, мирное, первенки.
Буква хет:
Мы чувствуем,
мы заинтересованы,
мы решаем,
мы готовы,
мы верим,
мы разделяем
между понятиями единицы системности Восьмого Дня и единицы системности Седьмого Дня.
Мы чувствуем,
мы заинтересованы,
мы решаем,
мы готовы,
мы верим,
мы пророчествуем об
умножении (материализации) единицы системности (хет) на время постижения
для работы перед Тобой и ради Восьмого Дня.
Буква тет:
Мы чувствуем,
мы заинтересованы,
мы решаем,
мы готовы,
мы верим,
мы разделяем
между понятиями единицы естественности Восьмого Дня и единицы естественности Седьмого Дня.
Мы чувствуем,
мы заинтересованы,
мы решаем,
мы готовы,
мы верим,
мы пророчествуем об
умножении (материализации) единицы естественности (тет) на время постижения
для работы перед Тобой и ради Восьмого Дня.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа! (4 формулы воздействия)
Мишкан. Сэла (навеки).
Рахель: Эмет! (Истина!)
Тода (спасибо)!
Сейчас, когда идет невисокосный год по еврейскому календарю, традиция объединяет главы Беhар и Бехукотай: они читаются в одну неделю. Однако с точки зрения семиуровневой системы очевидно, что Беhар продолжает тему главы Эмор и соответствует тому же 6-му уровню. Поэтому, как и год назад, мы «соединяем» именно эту пару глав.
Как и ранее, мы используем метафору метафизического «музыкального инструмента», составленного из 10 букв алфавита и 7 уровней времени: см. работу в Шабат 5 апреля.