8-й День / Мишкан Восьмого Дня

5785, 2-й год после цикла 400 лет, 40-я неделя

Шабат 26 июля 2025 года
Пророчество о возведении уровня натяжения (ק) в степень времени отношений

Актуальная ситуация и пророческая информация

Мы переходим к работе с буквой куф. Это завершающая работа в рамках книги Бемидбар, соответствующая двум ее последним главам Матот и Масей (они читаются в течение одной недели). Перед этим мы закончили работу со всеми вершинами двух тетраэдров мироздания, и сейчас наше внимание будет сосредоточено на центре системы, где находится сфера присутствия Шехины. Мы должны возвести понятие, выраженное буквой куф, в степень параметра времени, связанного с этим центром и метафизической моделью тетраэдров в целом. Результатом, как и ранее, должно стать увеличение присутствия аспекта Бога Эль-Шалем.

Буква куф: уровень натяжения

Буква куф — ק — в древности, вероятно, была связана с изображением игольного ушка. В палеоеврейском написании она выглядит так: 𐤒, что напоминает ушко иглы с продетой в него ниткой. Корень слова куф встречается в талмудическом выражении «ввести слона в игольное ушко», означающем абсурдное, невыполнимое действие. Там используется арамейское словосочетание קופא דמחטא — «ушко иглы». Возможно, что этот образ лег в основу евангельского изречения: «легче верблюду пройти через игольное ушко, чем богатому — в Царство Божие» (Мф. 19:24).

Метафизический смысл понятия, выраженного буквой куф, — связь, соединение, крепление. Неслучайно изображение буквы 𐤒 напоминает также и винт, точнее, шляпку винта, которую удобно поворачивать. Но если винт обычно обеспечивает жесткое соединение, то метафизическая связь, обозначенная буквой куф, может быть и гибкой, эластичной.

Хороший пример — веревки или канаты, продетые в отверстие. Скажем, снасти на парусном судне: в зависимости от задачи они могут обеспечивать и жесткую фиксацию, и достаточно свободную, гибкую связь. В этом смысле изображение буквы 𐤒 можно интерпретировать как крепежный элемент с отверстиями, через которые пропускаются эти веревки.

В целом буква куф — ק — выражает максимально масштабное метафизическое понятие дарга́т метиха́т hа‑хе́вель (דרגת מתיחת החבל), что можно перевести как уровень/градация натяжения троса, где под тросом имеется в виду любая форма связи или соединения. Мы будем использовать более краткий термин дарга́т hа‑метиха́ (דרגת המתיחה), то есть уровень натяжения.

Это понятие описывает весь комплекс связей, имеющихся в любой системе или конструкции, показывает все присутствующие градации натяжения, уровень жесткости всех стяжек и соединений. Если сравнивать с парусником, то куф описывает комплекс напряжений во всей парусной оснастке в целом: именно то, что регулирует экипаж, управляя движением корабля. С точки зрения метафизики тетраэдров эта буква служит показателем соединения Неба и Земли и, таким образом, описывает степень заземления метафизического поля.

Как и для предыдущей группы четырех букв самех, аин, пэй, цади, связанных с полем, речь идет о сложной системе параметров, а не о какой-то одной величине. С другой стороны, как и для группы букв каф, ламед, мэм, нун, с которыми мы работали в начале книги Бемидбар, натяжение можно сравнивать: чем выше уровень натяжения, тем более чувствительной и целостной становится вся система.

Сфера Шехины: время отношений

Перейдем теперь к понятию времени, связанному с центром системы двух тетраэдров мироздания. На этот раз речь идет не о каком-то конкретном элементе этой структуры, а о всей системе в целом. Тетраэдры сближаются, и это приводит к увеличению сферы присутствия Шехины. Максимально масштабная сила, участвующая в этом сближении — это всеобщее метафизическое притяжение. На языке 8-го Дня это аhава́т хина́м (אהבת חינם) — любовь, точнее, безусловная или необусловленная любовь, понятие, с которым мы работали 24 августа 2024 года.

Сегодня нам нужно использовать в качестве показателя степени параметр времени, связанный с этим понятием. Нам предложили для этого термин эт hа‑яхаси́м (עת היחסים): время отношений. Здесь слово эт означает не просто продолжительность времени, а время как осмысленный процесс, срок, имеющий предназначение. Яхасим — это взаимоотношения в максимально широком смысле: человека и Бога, тетраэдров Земли и Неба, каждого участника с каждым участником.

Как и любовь, не обусловленная никакими причинами, эти отношения не подлежат оценке «хорошие» или «плохие». Оценивается время, когда они в принципе есть: мы взаимодействуем, мы не изолированы.

Отметим, что понятие эт обобщает обе временные категории рэга (момент) и ткуфа (период), которые мы использовали при работе с вершинами верхнего и нижнего тетраэдра. Время отношений включает в себя и отдельные моменты, и периоды.

Работая с вершинами нижнего тетраэдра, мы интегрировали ту или иную функцию, описывающую «вес» каждого момента: одни моменты входили в общую сумму с бо́льшим весом, другие с меньшим. Однако у отношений, о которых мы говорим, нет «веса»: как и безусловная любовь, они либо есть, либо их нет.

Это значит, что время эт hа‑яхаси́м не описывается интегралом. Оно устроено иначе, а его масштаб оценивает Божественная система. Поэтому мы просто называем этот параметр, не пытаясь расшифровывать математической формулой:

עתיחסים   — эт hа‑яхаси́м, время отношений

Сейчас, на этапе перехода в 8-й День, два тетраэдра должны войти один в другой и зафиксироваться в новом положении 8-го Дня, где каждая из вершин Йецер и Ав вэ‑лев упирается в основание противоположного тетраэдра (см. 2‑й урок, «Тетраэдры мироздания: День 8»). Однако эта фиксация не жесткая. Конструкция «дышит», колеблется вокруг нового положения, хотя уже не может вернуться в позицию 7-го Дня. По мере развития 8-го Дня величина допустимых колебаний будет сокращаться, но определенный уровень гибкости останется.

Как и в предыдущих работах, здесь есть связь с соответствующей буквой куф — ведь именно она описывает степень гибкости или жесткости системы тетраэдров. Нам дали образ системы гибких нитей, стягивающих тетраэдры: каждая вершина основания нижнего тетраэдра притянута двумя нитями к двум вершинам верхнего основания, и наоборот. Понятие дарга́т hа‑метиха́ описывает полную структуру напряжений в этом метафизическом взаимодействии.

Недельные главы Матот и Масей

Две заключительные главы книги Бемидбар связаны с подведением итогов всего пути еврейского народа перед входом в Святую землю. Здесь «закрываются» все долги и очерчиваются границы земли, где они будут жить. Это финал пути, но повествование наполнено спорами — начиная с отповеди Моше предводителям войска за то, что они оставили в живых женщин и детей Мидьяна, и заканчивая обращением колена Менаше по поводу наследования земли дочерьми Цлофхада.

В прошлой главе мы видели, что еврейский народ прошел необходимые трансформации. Но результат — не полное согласие всех со всеми, а изменение сути конфликтов. Взаимодействие с Богом, с Землей, друг с другом выходит на новый уровень: теперь это не споры о целях, а споры о том, как лучше всего достигнуть единой цели.

Бог — участник спора, но Он готов согласиться с человеческим решением, если оно обосновано. Один из самых ярких примеров — пожелание колен Гада, Реувена и половины колена Менаше остаться по ту сторону Иордана. Возможно и даже вероятно, что для них было бы лучше поселиться на территориях, которые были специально для этого выделены и которые контролируются 12+1 варками Израиля. Однако Бог, Моше и варки уважают их выбор, при условии, что они сотрудничают ради достижения общей цели проекта и готовы участвовать в завоевании Святой земли.

Мы видим, как возникают, проверяются и настраиваются новые связи, напряжения и натяжения в общей системе — не разрушительные, а конструктивные, позволяющие управлять проектом, вести народ в новую сложную реальность, где евреи столкнутся и будут взаимодействовать с другими народами. Это можно сравнить с регулировкой снастей парусника перед тем, как выйти в открытое море. И это — тот комплекс параметров, который выражает буква куф.

И также мы видим, как присутствие Бога на Земле обретает четкие географические рамки, «заземляется». В общем диалоге колен Израиля, Бога и Земли возникает карта: какая территория отныне рассматривается как Святая земля, какие земли за Иорданом получают законный статус еврейских, сколько городов выделено левитам и где располагаются города-убежища по обе стороны Иордана. Можно рассматривать это как масштабное предвестие будущего сближения Неба и Земли: Бог и человечество вступают в отношения.

Формулы пророчества и авдалы

Формула, с которой мы работаем сегодня, выглядит так:

קעתיחסים = ש (אל שלם)

Здесь:
    ק — основание степени: куф, уровень натяжения (дарга́т hа‑метиха́, דרגת המתיחה);
    עתיחסים — показатель степени: время отношений (эт hа‑яхаси́м, עת היחסים), соответствующее общему притяжению в системе двух тетраэдроваhава́т хина́м (безусловная любовь);
    ש — увеличение присутствия (Шехины, שכינה) аспекта Бога 8-го Дня: Эль Шалем (אל שלם) в таблице 7+1 аспектов Бога.

Результат возведения в степень, как и ранее — увеличение присутствия аспекта Эль Шалем. В данном случае мы возводим все параметры натяжения в степень времени отношений. Это качественная трансформация самой природы всех связей в системе тетрадров, и это необходимая предпосылка, делающая возможным максимально масштабную трансформацию мироздания: сближение тетраэдров Неба и Земли в новую позицию 8-го Дня и вытекающее отсюда увеличение Божественного присутствия в 2,37 раза.

Очевидный результат такого сближения для человека — отношения с Богом становятся постоянными, не прекращающимися ни на одно мгновение на протяжении всей жизни. В 8-м Дне Бог всегда рядом!

Наше пророчество:

קעתיחסים = ש (אל שלם)
דרגת המתיחה (ק) מורמת בחזקת עת היחסים
дарга́т hа‑метиха́ (куф) муремет бехезкат эт hа‑яхаси́м.
Уровень натяжения (куф) возводится в степень времени отношений.

Понятие возведения в степень, как и ранее, мы выражаем словами муремет бехезкат.

Правую часть формулы (Шехина ש, то есть присутствие аспекта Бога Эль Шалем) мы подразумеваем, но не произносим. Ее произносит Бог, называя Свое имя 8-го Дня Эль Шалем.

Как и ранее, вначале мы выполняем разделение понятий уровень натяжения 8‑го и 7‑го Дня. В 7-м Дне жесткость связей устанавливает Божественная система. Человека ограничивают, «привязывают»: к семье, к обществу, к мировоззрению, к религии, к привычному образу жизни. Это можно сравнить с люлькой или детским манежем, куда помешают маленького ребенка.

В 8-м Дне человек становится полноправным участником выстраивания связей. Уровень натяжения, наличие тех или иных ограничений, их жесткость или гибкость — результат осознанной совместной работы человека и Бога.

В русском языке есть два слова, иллюстрирующие суть этой разницы: привязанность и любовь. Привязанность от нас не зависит, а само слово происходит от глагола «привязывать». В отличие от этого, любовь активна: это проявление универсальной метафизической силы притяжения, связывающей воедино мироздание, аhава́т хина́м.

Мы использовали следующую формулу авдалы (разделения):

אנחנו מבדילים בין מושגי דרגת המתיחת יום השמיני לדרגת המתיחת יום השביעי
Анахну мавдилим бейн мусагей дарга́т hа‑метиха́т йом hа-шмини ле дарга́т hа‑метиха́т йом hа-швии.
Мы разделяем между понятиями уровня натяжения (связей) Восьмого Дня и уровня натяжения (связей) Седьмого Дня.

Необходимое разделение категорий периодов времени 7/8 выполняет Божественная система в ответ на нашу формулу авдалы.

Понятие аhава́т хина́м, безусловная любовь, стало общим заголовком всей работы.

Ранее, в работе 26 апреля 2025 года, мы получили информацию о новом инструменте Божественной системы: Бааль зман эмет (בעל זמן אמת), Хозяин истинного времени. Сегодня нам уточнили эту информацию. Новый уровень отношений, который становится возможным благодаря сближению тетраэдров, обеспечивает человеку именно такой статус: хозяин времени. Поэтому мы добавили в заголовок формулу: Бааль hа‑зман бе‑яхасим (בעל הזמן ביחסים), то есть хозяин (этого) времени — в отношениях.

Работа Мишкана

По итогам обсуждения, имея в виду изложенный выше контекст, мы произнесли следующее.

אהבת חינם!
בעל הזמן ביחסים.

אלוה, אל שדי, בעל, אל ידיד, אדוני, אל עליון, יהוה,
אל שלם!
קורבנות: חטאת, תודה, מעשר, תפילה, עולה, שלמים, ביכורים.
אנחנו מרגישים,
אנחנו מעוניינים,
אנחנו מחליטים,
אנחנו מוכנים,
אנחנו מאמינים,
אנחנו מבדילים
    בין מושגי דרגת המתיחת יום השמיני
    לדרגת המתיחת יום השביעי

אנחנו מרגישים,
אנחנו מעוניינים,
אנחנו מחליטים,
אנחנו מוכנים,
אנחנו מאמינים,
אנחנו מנבאים על
    דרגת המתיחה (ק) מורמת בחזקת עת היחסים

לעבודה לפניך ולמען יום השמיני.
הקפאה! הצלחה! מליסה! השפעה!
משכן. סלה.
רחל: אמת!
תודה!
Аhава́т хина́м!
Бааль hа‑зман бе‑яхасим

Элоhа, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Корбанот: хатат, тода, маасер, тфила, ола, шламим, бикурим.
Анахну маргишим,
анахну меуньяним,
анахну махлитим,
анахну муханим,
анахну мааминим,
анахну мавдилим
    бейн мусагей дарга́т hа‑метиха́т йом hа-шмини
    ле дарга́т hа‑метиха́т йом hа-швии
.
Анахну маргишим,
анахну меуньяним,
анахну махлитим,
анахну муханим,
анахну мааминим,
анахну менабъим аль
    дарга́т hа‑метиха́ (куф) муремет бехезкат эт hа‑яхаси́м

ле авода лефанеха у лемаан йом hа-шмини.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа!
Мишкан. Сэла.
Рахель: Эмет!
Тода!

Перевод:
Безусловная любовь!
Хозяин времени — в отношениях.

Элоhа, Эль Шаддай, Бааль, Эль Ядид, Адонай, Эль Эльон, Йоhваhа;
Эль Шалем!
Приближения: грехоочистительное, благодарность, десятина, молитва, всесожжение, мирное, первенки.
Мы чувствуем,
мы заинтересованы,
мы решаем,
мы готовы,
мы верим,
мы разделяем
    между понятиями уровня натяжения (связей) Восьмого Дня и уровня натяжения (связей) Седьмого Дня
.
Мы чувствуем,
мы заинтересованы,
мы решаем,
мы готовы,
мы верим,
мы пророчествуем о
    величине уровня натяжения (связей) (куф), возведенной в степень времени отношений

для работы перед Тобой и ради Восьмого Дня.
hакпаа! hацлаха! Мелиса! hашпаа! (4 формулы воздействия)
Мишкан. Сэла (навеки).
Рахель: Эмет! (Истина!)
Тода (спасибо)!


  1. Поэтому для обозначения параметров, выраженных буквой куф, мы использовали новое слово дарга́. Его можно перевести как уровень, градация, масштаб тех или иных показателей. Это понятие более общее, чем термины, которые мы использовали для предыдущих двух групп из четырех букв: мида (мера, числовое значение) и эрех (величина, структура, ценность, значимость).

  Главная     Язык 8-го Дня